Yesterday When I Was Young / Roy Clark 

"Seem the love I've known has always 
been the most destructive kind. 
 Guess that's why now I feel so old before my time." 
"내가 경험한 사랑이란 언제나 낭패만 당했으니
그 사이 나는 나이보다 늙어버린듯 합니다."

Yesterday, When I Was Young 
The taste of life was sweet as rain upon my tongue 
I teased at life as if it were a foolish game 
The way the evening breeze may tease a candle flame 
내가 어렸던 그 시절 
인생은 마치 빗물처럼 달콤했지
난 바보같은 게임을 하듯 인생을 대했어
마치 촛불을 흔드는 저녁바람처럼 말이야 

The thousand dreams I dreamed 
The splendid things I planned I always built, alas, 
on weak and shifting sand 
I lived by night and shunned the naked light of day 
And only now I see how the years ran away 
세일 수 없이 많은 꿈을 꾸었고 
내가 계획했던 장대한 것들
언제나 부서질 듯 한 모래성을 쌓았던 거야
한낮의 밝은 빛을 멀리하고 환락의 밤만을 위해 살던 나
지금 와서 생각하니 세월만 덧없이 흘렀네 

Yesterday, When I Was Young 
So many happy songs were waiting to be sung 
So many way-ward pleasures lay in store for me 
And so much pain my dazzled eyes refused to see 
내가 젊었을 때 
끝도 없이 마시며 노래하며 즐겼고 
오직 유흥만이 인생의 전부인 것으로 알고 즐겼지 
하지만 지금은 내 현혹된 눈으로 
차마 볼 수 없는 고통만이 남는 걸   

I ran so fast that time and youth at last ran out 
I never stopped to think what life was all about 
And every conversation I can now recall 
Concerned itself with me, and nothing else at all 
시절과 젊음은 결국 그렇게도 빨리 보내버렸으니 
인생이 그런 것이란 생각을 떨칠 줄 모르고 
이제 와서 되불러 보려 온갖 몸부림을 쳐보지만 
결국은 나 자신 뿐, 아무도 남는 건 없느니  

Yesterday the moon was blue 
And every crazy day brought something new to do 
I used my magic age as if it were a and
And never saw the waste and emptiness beyond 
지난날 푸른 달빛따라 
유흥으로 지새던 나날들이 내게는 새로움도 가져왔지만 
지금 생각하니 꿈만같았던 내 지난 인생이 
낭비와 무의미한 공허의 피안을 맴돌고 있네 

The game of love I played 
With arrogance and pride and 
every flame I lit too quickly, quickly died 
The friends I made all seemed somehow to drift away  
And only I left on stage to end the play
사랑놀이에만 정신이 팔렸고  
오만하고 자만심으로 거드름 피우던  
열정도 아주 빨리 시들어졌네  
사귀던 친구들도 다들 떠나고  
막내린 무대에 홀로 남은 쓸쓸함만 남았네  

There are so many songs in me that won't be sung  
I feel the bitter taste of tears upon my tongue  
The time has come for me to pay for 
Yesterday, When I Was Young
불려지지 않을 수많은 노래들만이 남아있네
혀 끝에 떨어지는 눈물은 이제 쓰디쓰게만 느껴지네  
나에게 지금은 지난 젊은 시절을 보상해야 할 시간이라네...