Drowning in the Rain / BZN   
 
I still remember all those haunting dark shadows
I had lost faith in life
Then there was you
You took me out of the gutter, my friend
You cheered me up when I was down-hearted
You gave me back my dignity 
나를 뒤따라 다니던 지난 날들의 
어두운 망령들이 아직도 기억나요
그때 삶의 희망을 잃고 시궁창속에서 
허우적 거리던 나를 당신이 구해 주었지요
나에게 용기를 주었고
내가 사람으로서의 존엄을 되찾게 해주었지요 

I don't know what to do
My friend, now I've lost you 
친구여 이제 난 어떻게 하죠
당신은 떠나버리고 내 곁에 없으니  

I'm drowning in the rain
That's pouring out my broken heart
I'm drowning in the rain
That's fallin' since we had to part 
쏟아지는 비를 맞으며
상처난 가슴이 빗속에 젖어가고 있어요
우리가 헤어진 후 이렇게 비가 내리는 날이면
난 언제나 오늘처럼 비에 젖습니다  

have to face my destiny
My life is all in vain
A thousand tears I cry for you
i'm drowning in the rain 
나는 내 운명에 혼자 맞서야 하겠지요
모든 내 삶이 허무하게만 느껴져요
떠나간 당신 때문에 천번의 눈물을 흘립니다
나는 떨어지는 빗속에서 젖어있어요 

Now I recall all the hard days and sorrow
That we have been through
You taught me to smile
And save my tears for a rainy day
You took me out of the back-streets forever
You made me feel a beauty queen
지금 나는 우리가 겪었던 슬프고 힘든 
날들을 회상합니다
당신은 내게 비오는 날에도 눈물을 흘리지 않고
웃는 법을 가르쳐 주었고
내가 영원히 뒷골목과 작별하도록 해주었고
나를 미의 여왕처럼 느끼게 해주었죠 

I don't know what to do
My friend, now I've lost you 
친구여 이제 난 어떻게 하죠
당신은 떠나버리고 내 곁에 없으니 

I'm drowning in the rain
That's pouring out my broken heart
i'm drowning in the rain
That's fallin' since we had to part 
쏟아지는 비를 맞으며
상처난 가슴이 빗속에 젖어가고 있어요
우리가 헤어진 후 이렇게 비가 내리는 날이면
난 언제나 오늘처럼 비에 젖습니다 

I have to face my destiny
My life is all in vain
A thousand tears I cry for you
I'm drowning in the rain 
나는 내 운명에 혼자 맞서야 하겠지요
모든 내 삶이 허무하게만 느껴져요
떠나간 당신 때문에 천번의 눈물을 흘립니다
나는 떨어지는 빗속에서 젖어있어요 

BZN
1965년 여름, 학교친구 셋이 함께 네덜란드 밴드
BZN : band zoder naam ( Band Without A Name :이름 없는 밴드 라는 뜻)
그리고 1971년 그들의 첫앨범 'The bastard' 가 발표된 후 지금까지 그들은 멈추지 않고 음악활동을 해오고 있습니다.
(현재는 6인조)